On The Intersection Between Prisons and Borders

Thank you to the Boston May Day Coalition for giving the Boston Anarchist Black Cross a chance to speak at the immigration march today. Here is the full text of the speech one of our members gave:

The government literally treats immigrants like criminals, just for being here.

El gobierno literalmente trata a los inmigrantes como criminales, solo por quedarse aquí.

This criminalisation of immigrants is part of the prison industrial complex.

Esta criminalización de los inmigrantes forma parte del complejo industrial penitenciario.

Most people in this country have immigration in our family histories, yet the United States blames immigrants for crimes.

La mayoría de la gente en este país tiene inmigrantes en nuestra historias familiares, pero estados unidos culpa a los inmigrantes por crímenes.

They’ve been doing it since the beginning. In fact, they even blamed anarchism on immigrants back when they passed the Immigration Act of 1903.

Lo han estado haciendo desde el principio. De hecho, aún culparon al anarquismo de los inmigrantes cuando aprobaron la Ley Inmigración del 1903 (mil novecientos y tres).

For over a century the United States has been making it harder and more dangerous to come here and especially to stay here long term.

Durante más de un siglo los estados unidos han estado haciéndolo más difícil y más peligroso venir aquí y especialmente permanecer.

They treat all immigrants, papers or not, in a humiliating, objectifying, abusive way.

Tratan todos a los inmigrantes, papeles o no, de una manera humillante, objetivadora, y abusiva.

Most surveillance targets “foreign nationals”, which includes immigrants.

La mayoría de vigilancia acosa a los “extranjeros”, inclusive inmigrantes.

Police work together with ICE to lock up immigrants.

La policía trabaja junto con el ICE para encerrar a los inmigrantes.

On the border, you have no rights.

En la frontera, no tienes derechos.

Sometimes not even human rights.

A veces ni siquiera derechos humanos.

But immigrants are still endangered within the borders.

Pero inmigrantes todavía están en peligro dentro de las fronteras.

After a while a country can look like one big prison, because you don’t have free movement. The border guard and the prison guard have the same job.

Después de un tiempo una país puede parecerse un gran prisión, porque no tienes movimiento libre. La guardia de la frontera y la guardia de la prisión tiene el trabajo mismo.

Follow the money. Capitalism is a root cause.

Sigue el dinero. El capitalismo es una causa principal.

Private companies make a lot of money locking up immigrants in detention centers, jails, and private prisons.

Empresas privadas hacen mucho dinero encerrando a los inmigrantes en centros de detención, cárceles, y prisiones privadas.

The fastest growing segment of the prison population are immigrants!

El segmento de la población carcelaria que crece más rápidamente son los inmigrantes!

All of this forms a vicious cycle. The more immigrants they lock up, the more they justify locking up immigrants, the more they profit. The Anarchist Black Cross believes no human is illegal and that we should abolish prison.

Todo esto forma una círculo vicioso. Cuanto más inmigrantes ellos encerrar, más justifican encerrar a los inmigrantes, más ganan. La Cruz Negra Anarquista cree que ningún humano es ilegal y que debemos abolir prisiones.

One thing we’d add is that you can’t stop immigrants from coming here, and if you try, that means detaining and imprisoning them. The choice is between freedom and imprisonment. The freedom of immigrants is the freedom of us all. We’d add, too, that fascists have taken advantage of the criminalization of immigrants to blame them and their races and cultures for just about everything. This speech is the answer to the false dilemma presented to us that scapegoats immigrants. 

There were a few media inquiries, which we declined. The media is free to use this text in their reporting.

Advertisements

Comments are closed.